הבורסה לני”ע קורצת למשקיעים זרים: תתחיל לדבר באנגלית

רשות ניירות ערך הודיעה כי אנגלית תהא שפה רשמית בבורסה לני”ע • החברות שיחפצו בכך יוכלו לפרסם את דוחותיהן בשפה האנגלית

דברו אנגלית. הודעה של ג'יי פי מורגן | אילוסטרציה: chrisdorney, שאטרסטוק

האם השפה העברית תיעלם אט אט מהבורסה לניירות ערך? רשות ניירות ערך מפרסמת טיוטת תקנות מהן עולה, כי עברית לא תהיה השפה היחידה שבה יפעל שוק ההון המקומי, ואנגלית תהיה שפה רשמית, כאשר חברות יוכלו לפרסם את דוחותיהן בשפה האנגלית.

‘ביזנעס’ מתרחב בניו-מדיה: מהיום, כל העדכונים – גם בוואטסאפ!

250/200 סייד בר + קובייה

“נראה כי מתן אפשרות לחברות הנסחרות בישראל לדווח באנגלית תביא ליישור קו עם הנהוג בקרב שווקים בינלאומיים ותאפשר הנגשה רחבה יותר של שוק ההון המקומי לחברות זרות ומשקיעים בינלאומיים”, נאמר בהודעת רשות ני”ע, שם הבהירו כי “מתן האפשרות לדווח בשפה האנגלית נועד בראש ובראשונה לחבר את השוק הישראלי לזירה הבינלאומית.

“שווקים מרכזיים ומפותחים בעולם מאפשרים לדווח בשפה האנגלית חלף שפת המקור, גם כאשר היא אינה שפת האם של המשקיעים הקיימים בהם”.

עוד נאמר כי “נכון להיום, למעט במקרה של חברות ברישום כפול וחברות הייטק, הדיווח המחייב של תאגידים מדווחים בישראל הוא דיווח בשפה העברית… במקרה של חברות דואליות בוצעה החרגה בדין, שנועדה לאפשר לקבוצת חברות אלו לדווח בשפה האנגלית. במקרה של חברות דואליות, הרציונל שעמד בבסיס ההחלטה, כפי שנלמד ממסקנות ועדת ברודט בשעתו, הייתה לאפשר לחברות שנסחרות בבורסות מוכרות בחו”ל, להירשם למסחר גם בישראל על בסיס כללי הגילוי והדיווח הזרים וללא תוספת משמעותית של רגולציה ישראלית. כדי להגשים מטרה זו, נקבע כי יש לאפשר לחברה לדווח בישראל את אותם הדיווחים אשר היא מדווחת בבורסה הזרה, אשר מטבע הדברים מנוסחים בשפה האנגלית.

“…חברות הייטק מאופיינות לרוב בכך שמיומן הראשון הן פונות אל השוק הגלובלי, הן בהיבט אישורים רגולטוריים; הן בהיבטי מימון עתידי, מיזוג או מכירה; והן בהיבטי הנפקה עתידית בנאסד”ק הידועה כבורסה המושכת אליה חברות היי-טק. כמו כן, שוק המוצר של חברות הייטק רבות הינו שוק גלובלי, ולכן במקרים רבים הן פותחות כבר בשלבים מוקדמים יחסית של פעילותן סניפים מעבר לים. לאור האמור, חברות אלו, רובן ככולן, מתנהלות באופן שוטף בשפה האנגלית”.

“…סגל הרשות פועל מול רגולטורים זרים כדי לקדם הכרה “הפוכה” בדין הישראלי, אשר יאפשר לחברות ישראליות להיסחר בשווקים זרים על בסיס כללי הגילוי והדיווח הישראלים. הסדרים כאמור צפויים לסייע בפיתוח שוק ההון הישראלי בזירה הבינלאומית תוך הגברת הנוכחות של חברות בינלאומיות – ישראליות וזרות כאחד – בבורסה בתל-אביב”.

ברשות מקווים כי “מטבע הדברים, יש לצפות כי תהליך זה יביא גם להגדלת מספר החברות אשר תדווחנה בשפה האנגלית, כמתבקש במקרה של מסחר דואלי”.

עוד ציינו, כי “להחלטה על שינוי שפת הדיווח עשויות להיות השלכות משמעותיות, בעיקר עבור ציבור המשקיעים, אשר יש לתת להן את הדעת”, וזאת, בין היתר, “אצל הגופים השונים שמעורבים בהכנת או בקריאת הדוחות, כדוגמת משרדי עורכי דין, משרדי רואי חשבון, חתמים, משקיעים מוסדיים וכיו”ב. טענה נוספת שעלתה היא כי ישנו חשש מסוים לשימוש לרעה בדיווח בשפה שאינה שפת האם של המשקיעים, כך שתיאורים מורכבים או מסובכים יאפשרו להסתיר או לטשטש מפני המשקיעים מידע מהותי”.

רשות ני”ע מודעת שההיערכות למעבר לאנגלית תאלץ גם אותה להעסיק עובדי תרגום וכיוצ”ב – אך היא אינה נרתעת מכך.

Inner 620/130

מומלץ עבורך

כתיבת תגובה